Curso de Formación de Profesorado: La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

Curso a distancia de 6 meses (150h) con título propio de la UNED.

Destinatarios
Profesores de idiomas en general: profesores de Escuelas de Idiomas, profesores de primaria, secundaria y bachillerato, y cualquier graduado/diplomado/licenciado interesado en la enseñanza de la lengua extranjera.
1. Objetivos
– Conocer los fundamentos de la Traducción Audiovisual.- Aprender a utilizar el vídeo integrado en las nuevas tecnologías en la enseñanza de lenguas.– Adquirir los fundamentos del uso de la subtitulación para mejorar las distintas destrezas comunicativas.

– Iniciarse en el uso de otras modalidades de traducción audiovisual (como el doblaje o la audiodescripción) en el aula de idiomas.

2. Contenidos
Módulo 1La Traducción Audiovisual y la didáctica de lenguas extranjeras1.1. Introducción a la traducción audiovisual

1.2. La traducción audiovisual y los niveles de competencia lingüística

Módulo 2

El papel de las nuevas tecnologías y del vídeo en la enseñanza-aprendizajede lenguas extranjeras

2.1. El uso pedagógico del vídeo

2.2. Técnicas principales de edición de vídeo

Módulo 3

Aplicaciones pedagógicas del uso de los subtítulos como apoyo

3.1. Justificación teórica

3.2. Propuestas didácticas

Módulo 4

El uso de la subtitulación como herramienta didáctica activa

4.1. Característicaspropias de la subtitulación y software recomendado

4.2. Propuestas didácticas

Módulo 5

Prácticas de doblaje y audiodescripción (revoicing) en el aula de idiomas

5.1. Estado de la cuestión y software recomendado

5.2. Propuestas didácticas

3. Metodología y actividades
Por la naturaleza de la enseñanza a distancia de la UNED, el alumno dedicará el 60% de las horas de sus créditos al trabajo autónomo, y el 40% al trabajo de interacción con el equipo docente.El curso se basará en lecturas del material obligatorio (Talaván, Noa, 2013). La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Barcelona: Octaedro (a adquirir por el alumno) y de materiales recomendados puestos a disposición del alumnado en el curso virtual; también se llevarán a cabo aplicaciones prácticas del contenido estudiado a modo de tareas opcionales. Todo este trabajo ayudará al estudiante a enfrentarse al trabajo final.
4. Nivel del curso
Iniciación
5. Duración y dedicación
  • Duración: 6 meses (desde el 1 de diciembre de 2014 al 31 de mayo de 2015).
  • Dedicación: 150 horas.
6. Acreditación
CERTIFICADO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO: 6 créditos ECTS (Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos)
7. Equipo docente

Director/a

Director – UNED. TALAVAN ZANON, NOA

Colaboradores UNED

Colaborador – UNED. AVILA CABRERA, JOSE JAVIER
8. Material didáctico para el seguimiento del curso
8.1 Material obligatorio
La subtitulación en el aprendizaje de las lenguas extranjeras
Talaván Zanón, Noa
Ediciones Octaedro, S.L.
2013
16.83€
ISBN 978-84-9921-365-1
9. Atención al estudiante
La profesora de la Sede Central (equipo docente) responsable de este curso está a disposición del estudiante a través del curso virtual, y también por teléfono o personalmente (para esto último deberán concertar una cita) en el siguiente horario, dirección y teléfono:- Dra. Noa Talaván Zanón. Despacho 3, Planta -2 Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas Facultad de Filología, Pº Senda del Rey 7, 28040 MadrizTel. 91 3988626

e-mail: ntalavan@flog.uned.es Horario de atención al alumnado: lunes de 08:30 a 14:30 y viernes de 09:00 a 15:00.

– Dr. José Javier Ávila Cabrera Despacho 3, Planta -2 Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas. Facultad de Filología, Pº Senda del Rey, 7 28040 Madrid

Tel. 91 398 6830 e-mail: javila@flog.uned.es

Horario de atención al alumnado: martes de 08:00 a 12:00 y de 16:00 a 20:00.

10. Criterios de evaluación y calificación
La nota final se calculará según los siguientes criterios:- Entrega de un trabajo final (propuesta de unidad didáctica completa): 80%– Participación en el curso virtual: 20%

11. Precio público del curso
Precio público de matrícula: 300 €
12. Matriculación
Del 8 de septiembre al 18 de diciembre de 2014.Atención administrativa sobre el Certificado de Formación del Profesorado:pfp@adm.uned.es

Tfnos. 91 398 7733 / 7737

C/ Juan del Rosal, 14. 1ª planta.

Madrid-28040

About flameresearch

Film, Languages and Media in Education (FLAME) is a pioneering research group at Manchester Metropolitan University established in 2013 and dedicated to the development of research and knowledge exchange activity in the areas of Pedagogy, Languages, Film and Media.
This entry was posted in Blog. Bookmark the permalink.

What do you think?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.